Τετάρτη 28 Αυγούστου 2013

Αλεξάντρ Μπλοκ Εισαγωγή

8:55 π.μ.







Εισαγωγή

Αχρείαστη η ανάπαυλα. Απόκρημνος ο δρόμος.
Το βράδυ θαυμάσιο. Στην πόρτα χτυπώ.

Ξένη κι αυστηρή στον επίμονο χτύπο παραμένεις
Μαργαριτάρια γύρω σου σκορπίζεις.

Η σοφίτα ψηλή κι η αυγή παγωμένη.
Στην είσοδο ξαπλωμένο ένα κόκκινο μυστικό.

Ποιος την αυγή έβαλε φωτιά στη σοφίτα,
Τι ύψωσε η μονάχη της η Δέσποινα;

Κάθε αλογάκι στο σκαλιστό διάκοσμο
Φλόγα πορφυρή πάνω σου ρίχνει.

Ο θόλος υψώνεται στο γαλανό ουρανό.
Τα μπλε παραθύρια με κόκκινο χρώμα φλέγονται.

Του καμπαναριού οι ήχοι βροντούν.
Κοκκινίζει την άνοιξη η ανέσπερη κομψότητα.

Εμένα τα δειλινά περίμενες;
Εσύ τη σοφίτα έκαψες; Τις πύλες άνοιξες;

28 Δεκεμβρίου 1903
Από την αποτελούμενη από 130 ποιήματα συλλογή του με τίτλο «Στίχοι για τη Θαυμάσια Δέσποινα»
Μετάφραση από τα ρωσικά Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης


ВСТУПЛЕНИЕ

Отдых напрасен. Дорога крута.
Вечер прекрасен. Стучу в ворота.

Дольнему стуку чужда и строга,
Ты рассыпаешь кругом жемчуга.

Терем высок, и заря замерла.
Красная тайна у входа легла.

Кто поджигал на заре терема,
Что воздвигала Царевна Сама?

Каждый конек на узорной резьбе
Красное пламя бросает к тебе.

Купол стремится в лазурную высь.
Синие окна румянцем зажглись.

Все колокольные звоны гудят.
Залит весной беззакатный наряд.

Ты ли меня на закатах ждала?
Терем зажгла? Ворота отперла?

28 декабря 1903

Written by

We are Creative Blogger Theme Wavers which provides user friendly, effective and easy to use themes. Each support has free and providing HD support screen casting.

 

© 2013 "στο... Επτά". All rights resevered. Designed by Templateism

Back To Top